王友十年逐一梦:影想,有温度的视界

  • Aug-01,
  • admin
  • 海峡风尚闽派电影

导语:  每一位与电影相爱的电影人,都有一个属于自己的故事;每一个默默努力的电影人,都有一个艺术的梦想。他自称只是一个普通的青年电影人,他有一个梦想:创造一系列让大家能够触 ...

每一位与电影相爱的电影人,都有一个属于自己的故事;每一个默默努力的电影人,都有一个艺术的梦想。他自称只是一个“普通”的青年电影人,他有一个梦想:创造一系列让大家能够触摸与聆听的故事,让好电影从福建走向世界,他的名字叫王友。

A Dream about Movies, a Heartwarming Prospective

Interpretation: Every filmmaker in love with movies has his or her own story; every quietly hardworking filmmaker has a dream about arts. He is a young filmmaker who labeled himself as “common”; but he has a dream: to create a series of stories that all can get access to, watch and listen to and to spread good movies into the world. His name is Wang You.

2009年,当王友告诉家人说要辞职离开电视台,自己创办一家影视公司时,所有人都觉得有些不可思议,特别是母亲,苦口婆心对他说了许多,希望他慎重考略。然而军人出身、素来沉默的父亲此次却让他自己抉择,但他提醒王友,如果选择了,就要做好战斗前的准备,不要给自己留后路,要勇往直前。

In 2009, when Wang You told his family that he would resign from the TV station and found a movie company, everyone found it hard to understand. His mother tried her best to talk him around, asking him to think about it seriously. But his reticent father, a former serviceman, told him to decide on his own and warned him that if he made up his mind, he should be armed to the teeth for the battle ahead, burn the bridge and charge forward resolutely.

在进入电影行业后,他一直谨记父亲的话,坚守电影人的信念和初心,开启了电影艺术型构的征程。一系列自编、自导、自演的作品开始走入观众的视线,十年来,他拍摄了众多涉及乡土文化、情感等类型题材的影视作品,并发起成立福建闽派电影联盟,积极打造闽派电影的创作和生产。

After entering the movie industry, he has always kept his father’s words in mind, to stay true to his belief and original aspiration as a filmmaker. For the last ten years, a series of movies written, directed and performed by Wang You came to our sight, telling us the stories about folk-art, human passions and etc.. He also founded Fujian Min-style Movie Association to vigorously make contributions to the creation and production of Min-style movies (movies with Fujian features).

一路走来,王友给自己总结了许多经验。“影想,有温度的视界,”这是王友对自己作品的要求,也是他对福建华文影视传媒有限公司经营的定位。他说:电影文化是给观众的一道精神主食,应该要有温度、要有灵魂,让每个观影者通过电影看到生活,激起内心深处价值观的共振,这才是真正视觉盛宴。

Along the way, Wang You has accumulated much experience. “A Dream about Movies, a Heartwarming Prospective,” that is the benchmark that Wang You laid for himself and also the target he set for Fujian Huawen Movie and TV Co., Ltd. He said, “Film culture is a spiritual main course for the audience, which should be warm and have a soul in it. Every audience can appreciate his or her own life via movies, which touches a heartstring in their minds and echos with their values. Such is the real feast of eyes.”

2018年7月20日凌晨三点,电影《天涯芬芳》剧组正在紧张地拍摄一场夜戏,这场仅仅几分钟的打斗戏已持续拍了整整10个小时,却只完成了不到一半的拍摄任务。

3 a.m. on July 20, 2018. The crew of the film of “The Faraway Aroma” was busy shooting a scene. It was an action scene that lasted only a few minutes, but already shooting for ten hours; and still half of the scenes were to be shot.

大雨不期而至,为了不影响进度,拍摄照常进行。担心设备淋雨出故障,摄像组和灯光组的工作人员不得不撑伞工作。

The rain came out of their expectation. In order to catch up with the timeline, the shooting was conducted as usual.So the camera crew and lighting department have to hold the umbrellas to prevent the equipment from malfunctioning in the rain.

一招一式,不仅要求一定的速度,还要讲究力度和位置,这对于没有任何武术功底的演员来说着实不易。作为导演,王友知道此时要给演员足够的时间和耐心。电影人都有一股不服输的劲,一遍遍比划中,他们渐渐的找到感觉。

In an action scene, each gesture and motion should be conducted with speed, strength and to the point. For the actors who have no knowledge about martial arts, it was rather hard. Wang You knew it as a director, so he gave his actors and actresses enough time and patience. All filmmakers have got gameness. Wang You gesticulated over and over again, and his crew found their way gradually.

嘈杂的雨声给录音组的工作带来不少困扰,雨稍小点,他们便立即抓住机会争分夺秒地录音。电影《天涯芬芳》自2019年6月20日开机以来,几乎每天晚上都有夜戏。

Interpretation: Nagged by the noisy rain, the recording department caught every minute to record the sound when the rain abated. On Jun. 20, 2018, when the film “The Faraway Aroma” was started shooting, nearly every night, there were scenes to be shot at night.

2014年8月9日,由王友编剧、监制的电影《少年圆瑛》正式启动开机。影片由王侃伟执导。国内青年演员常晋、高世祥、梅寒等倾情出演。

由于《少年圆瑛》是一部以佛教人物为题材的公益电影,没有商业资金加入。在无充裕资金支持的情况下,王友始终以饱满的热情和高度负责任的态度投身到拍摄工作中。他说,圆瑛法师弘法利生、爱国爱教、为法忘躯的精神使他深受感动,所以什么都没想,就开始创作拍摄。这过程虽然很累,但是很开心,因为从中他找到了自己的梦想:做个有情怀的电影人。

On Aug. 9, 2014, the film “The Young Yuanying” directed and supervised by Wang You started shooting. The movie was directed by Wang Kanwei. Young actors and actresses like Chang Jin, Gao Shixiang and Mei Han participated in the film.

“Young Yuanying” is a non-profit movie based on the Buddhist figures. Without business investment or enough fund, Wang You devoted himself to the shooting process with high enthusiasm and strong responsibility. He said that Monk Yuanying preached Buddhism to benefit the public, harbored a love of his country and religion, and devoted his whole life to it. Such spirit moved him deeply, so he began shooting the movie without second thoughts. The process was tiring but delightful as he found his dream: to be a filmmaker with an aspiration.

2015年9月,由王友带领剧组历经4年完成的这部电影终于正式与观众见面,并入选第二届海上丝绸国际电影节展映单元。

In Sep. 2015, the film that takes four years to shoot under the guidance of Wang You finally met the eyes of the audience and was then enlisted in the presentation unit of the Second Maritime Silk Road International Film Festival.

电影《少年圆瑛》和圆瑛题材的纪录片、微电影是王友的情怀之作,虽然没有给他带来任何经济上的回报,但却让他收获了多个奖项:中共福建省委、福建省人民政府联合颁发的福建省第八届百花文艺奖三等奖;荣获中宣部教育局、中央网信办网络新闻信息传播局、中央新闻纪录电影制片厂(集团)主办的社会主义核心价值观主题微电影二等奖;荣获第六届亚洲微电影节金海棠奖好作品奖;首届中国佛教九华山电影短片节银奖;华严文化节佛教微电影大赛优秀作品奖;万峰林微电影盛典二等奖。

Besides the movie “Young Yuanying”, Wang You also made documentaries and micro-films based on Yuanying out of passions. Though it did not give him any economic return, he received many prizes: the Third Prize awarded by the CPC Fujian Provincial Committee and Fujian Provincial People’s Government, the Second Prize in the Socialist Core Values Micro-film Competition sponsored by the Educational Bureau of the Publicity Department, the Network News and Information Dissemination Bureau of Office of the Central Cyberspace Affairs Commission and Central Newsreel and Documentary Film Studio, Good Works Prize of Golden Begonia Prize of the 6th Asia Micro Films Art Festival, the Silver Award of the 1st China Buddhist Jiuhua Mountain Short Film Festivals, the Excellent Works Prize of Buddhism Micro Film Competition of Huayan Art Festival and the Second Prize of Wanfenglin Micro Film Festival.  

2017年11月11日,由王友总导演、监制的电影《石头会唱歌》在福州举办了启动仪式及全国新闻发布会,影片由国内新生代实力派演员张珏、白茹、云翔、胡锰、老戏骨计林等倾情出演,这部历经两年多时间筹备拍摄的电影实现了导演王友深藏多年的心愿:拍一部关于让爱“发声”的电影。

On Nov. 11, 2017, the film “The Singing Stones” directed and supervised by Wang You was launched in Fuzhou and a national news briefing was held for it. The movie was played by the new-generation actors, such as Zhang Yu, Bai Ru, Yun Xiang and Hu Meng with prestige actor Ji Lin participating. After two years of preparation and shooting, the film realized the long-held dream of Wang You: making a movie that “gives voice to” love.

人生中最浪漫、最幸福的事莫过于有个人一直默默地关心你、陪着你。“情,无语,只能用心牵念。爱,无声,只能用心聆听……”这是电影《石头会唱歌》创作的主线,也是最感人的篇章。电影中男主角孟浩的爱正如他所钟爱的石头般深沉与坚定,看似不经意,却处处用心,温情守候,只待为爱发声,在这个浮躁的社会,孟浩的爱有如沧海遗珠,不过好在有人终于捡拾到了它……

Nothing is more romantic and happier than to have a person showing concerns for you and accompany you. “Love, is wordless, which can only be attached by a heart; Love, is soundless, which can only be listened to ...”That is the plot line of “The Singing Stones” and its most touching part.The love of the main role Meng Hao is as deep and firm as the stones he loves, which seems hard to notice and yet shines in every shade and guards against his loved one, only waiting for the moment to give voice to his love. In this hustle and bustle of society, Meng Hao’s love is like a pearl dropped in the ocean; luckily someone found him...

什么是真正的爱?每个人都有自己的答案,而王友的答案是:真正的爱不是占有,而是守护。因此,在电影《石头会唱歌》里我们将看到的爱情,看似“虐心”,却让人切切实实地感受到一份安全和温暖,这也契合了王友对自己作品的定位:影想,有温度的视界。

What is real love? Everyone has their own answers. Wang You’s answer is: real love is not to possess, but to guard against it. Therefore, in the film “The Singing Stones”, the love we feel seems to“tear you heart apart”and yet feels safe and warm, which accords with the position Wang You has set for his work: A Dream about Movies, a Heartwarming Prospective.

王友希望观众在观看电影的同时也能开启特殊的海岛文艺之旅,为此,在电影拍摄之前,他给剧组设定了一个任务:“每一个场景都有一个量身定做的故事情节”,所以,在电影开拍前,他无数次带领主创团队到实地进行踩点、体验。

Wang You hopes that the audience can start a special tour of the island with artistic touch while watching the movie. Before shooting the movie, he set a task for the crew: “Each scene should have a plot of its own,”and he took the team to the site to experience it time and time again.

电影《石头会唱歌》一半以上场景取景于平潭岛,从海边人间烟火味的厝间巷里,到大海、沙滩,蓝天,以及独特的海边石头厝……在电影中,观众看到的将是一幅面朝大海、春暖花开、清新文艺的新平潭海岛画卷。

Half of the scenes of the film “The Singing Stones”were taken in Pingtan Island, shot from the seaside alleys where people inhabit, to the sea, the beach, the blue sky and the unique stone houses ... The sceneries people watch, like the vast sea and blooming flowers and warm spring, will constitute a refreshing and artistic picture of new Pingtan Island.

2019年4月12日。电影《石头会唱歌》正式获得国家电影局颁发的电影公映许可证,计划8月全国院线上映。

On Apr. 12, 2019, the film “The Singing Stones”got the official license for movie release issued by China Film Administration and we plan to release it in August of this year.

快乐是创造的源泉,在影像视界里,王友捕光捉影,不知疲倦,十年逐一梦。他经常和大学生分享,工作本身就是快乐的源泉,要选择一个让自己快乐而又能激发激情的事业,这样的人生收获的将是源源不断的快乐与幸福。

Happiness is a source of creation. In the world of images, Wang You has pursued lights and shadows relentlessly for a decade. He always tells university students that life itself is the source of happiness and we should choose a happy and passionate career, a career that ensures the lasting happiness in an entire life.

在电影《石头会唱歌》准备上映同时,由王友导演的另一部最新力作《天涯芬芳》也已经完成。电影《天涯芬芳》讲述的是一群爱国华侨支援抗战的故事,其中穿插着制茶人对中华名茶铁观音茶制作秘籍的守护。主人公子寒与恋人玉茹为爱私奔南洋,在异国他乡协助阿杉开办茶行,经营茶叶生意。恰逢国内抗日战争爆发,他们与南洋华侨华人筹措资金参与同乡会抗日活动、用家乡铁观音产生的特殊“乡味”串起海外国人爱国情怀,并报名回国参战,但因抗战时期资金不足,他们又历经重重困难重返南洋筹措抗战物资,期间他们牺牲亲情,爱情,一切只为了心中那份对祖国的深情……

While the film “The Singing Stones” is about to be show, another great film “The Faraway Aroma” directed by Wang You has been completed. The film “The Faraway Aroma”is about patriotic overseas Chinese supporting the Counter-Japanese War, and also about a tea-maker’s protective effort for the secrete recipe of Tie Guanyin tea (a wellknown Chinese tea). The hero of the film Zihan and his lover Yuru eloped to Southeast Asia, where they assisted Ashan to open a tea shop. During the process, the Counter-Japanese War broke out. They raised fund with other overseas Chinese to participate in the Counter-Japanese activities, using the Tie Guanyin tea - the special hometown taste, to arouse the patriotism among overseas Chinese. Then, they joined the army. But due to the insufficieny in fund, they overcame a myraid of difficulties to return to Southeast Asia to raise money, during which they sacrificed family affection and love for their deep sentiment towards their motherland …

《天涯芬芳》取材于华人下南洋故事,1937年,“七七事变”后,抗日烽火全面爆发,国共两党联合抗战,海外华侨在海外侨居地以实际行动第一时间声援国内抗日……从 1931年 的“九一八”事变到1945年8月15日的抗击日本侵略的战争是近代中国人民反对外敌入侵第一次取得完全胜利的民族解放战争 ,取得这次伟大战争的胜利离不开广大海外华侨的热心援助 。海外华侨作为中华民族的一部分,以前所未有的姿态全力投入全民族抗战的洪流中,他们以宣传抗日救亡、组织救亡团体、捐款捐物、寄回侨汇、回国投资、购买公债 、抵制 Et货、回国参军参战、维护国共合作、争取国际援助等多种多样的方式支援了祖国的抗战,为祖国抗日战争的胜利做出了重大的贡献。此番曝光的预告,不仅交代了电影故事发生的背景,也重现了南洋华侨华人支援国内抗战的真情事迹和爱国精神。

“The Faraway Aroma” is about overseas Chinese’s life in Southeast Asia. In 1937, after “the July 7 Incident of 1937”, the Counter-Japanese War broke out on a full scale. The Kuomintang and the Communist Party of China united in an effort to fight the war and overseas Chinese immediately gave their support … The war starting from “the Sep. 18 Incident of 1931” to Aug. 15, 1945 is the first national liberation battle that is won by Chinese people in modern times, which can not be won without keen assistance of overseas Chinese. As a part of the Chinese nation, overseas Chinese devoted themselves to the national war wholeheartedly. They did propaganda on the war, organized social groups, donated funds and materials, remitted money back to China, returned to China to make investment, purchased government bonds, boycotted Et goods, joined the army, upheld the cooperation between the Kuomingtang and the Communist Party of China, and endeavored to gain international assistance. In a word, they made a great contribution to the Counter-Japanese War. The trailer to be released, not only sets the background for the story, but also represents the legends and patriotism of overseas Chinese in Southeast Asia during the Counter-Japanese War.

小人物,大英雄,歌唱祖国、礼赞英雄,这是电影《天涯芬芳》创作的主题。从一个构想,到前后18次改稿,编剧团队与主创团队不断打磨这部电影,尽管这过程遇到许多波折,但作为电影《天涯芬芳》总编剧、导演的王友从未放弃。他和剧组1000多人所有辛勤的付出,都源于不负先烈的使命感,源于电影人的担当。

common people, great hero, ode to the motherland and to the hero - that is the theme of the film “The Faraway Aroma”. From the conception to polishing it for 18 times, the writers’ team and chief creation team refined the film over and over again. Though they encountered many twists and turns, the chief writer and director Wang You never gave up. He and over 1000 people made arduous efforts to it, for they had a strong sense of mission as a filmmaker – to live up to martyrs’ dream.

对王友而言,电影不是用来单一地记录故事、铺展情节的,而是为了突显有别于其他独立艺术的表现形式,因为电影是由自身呈现的枝树出发,以枝树作为想象与意念的隐喻。于是在王友的电影中,最勾动人心的地方,不仅有抽象概念的视觉化或电影的诗质动感,还带着一份对影像世界初识的惊喜。

For Wang You, movie is not just a means to record stories and lay out a plot, but also an artistic form of expression, independent of other art forms. A film is a tree, whose branches are metaphors of imagination and ideas. In Wang You’s film, the most attractive part is not only the visualization of abstract concepts or poetic motions, but also a joy mingled with surprise for a new understanding of the image world.

2017年,王友被推选为福建省电影家协会电影制作工作委员会副主任兼秘书长,义务承担起电影行业的服务工作,并力促电影行业公司建立独立制片的生产模式与发行网络等平台。同时,他号召影视行业同仁抱团取暖,资源共享,发起成立福建省闽派电影联盟,一起搭建电影行业交流合作平台。

in 2017, Wang You was elected to be vice director and secretary-general of Filmmaking Committee of Fujian Provincial Filmmakers Association to serve the film industry free of charge and to call for an independent production model and distribution network for movie companies. At the same time, he called for his peers to get together to share resources and establish Fujian Provincial Min-style Movie Association, a platform of exchanges and cooperation for the film industry.

王友知道,自己的努力不一定马上非常成功,但他仍选择默默地坚持,因为他不想给自己的人生一个不负责任的交代。王友带领团队不忘初心,在追寻电影梦的同时,不忘社会责任,鼎力支持各项公益活动。十年来的努力与坚持,其间经历了无数困苦与波折,个中滋味只有经历过的人才能体会,而支撑他一路支持过来的是他心中的那个“普通”的电影梦:创作让大家能够触摸与聆听的故事,让好电影从福建走向世界,让闽派电影不再普通,影想,有温度的视界。

Wang You knows that, his effort may not reap a harvest immediately. But he chooses to persist in it, as he wants to be responsible for his life. Wang You never forgets his original aspiration. In the pursuit of his dream about movies, he never forgets social responsibilities and gives huge supports to various public activities. His ten-year endeavors and persistence, the numerous difficulties and setbacks he suffered, can only be understood among those who trudged the journey. Along the way, his spiritual pillar has always been his “common”dream about movies, which is to create stories that all can watch and listen to, and to make good films spread from Fujian to the world so that the film in Min-style is no longer mediocre. This is A Dream about Movies, a Heartwarming Prospective.

用自己的努力去打拼,是最难走的一条路,至少看起来是这样。但最难走的路,如果你走通了,这条路就是最扎实的,是你的底气,越难走,越踏实。——王友

Subtitle at the tail of the movie

Striving by your own effort is a most difficult road. As least it seems to be this way. But if you succeed, the road is the most reassuring road. It will become your strength; the more difficult the road is, the more assured you will feel.

王友十年逐一梦:影想,有温度的世界

社会荣誉:

福建省残疾人基金会第四届理事爱心使者

古田快乐儿童之家爱心宣传形象大使

平潭爱心公益协会爱心宣传大使

福建省终身学习促进会优秀志愿者教师

618协同创新院社会创新分院/中国终身教育与社会创新智库(海峡智库)智库专家

Wang You Pursuing a Dream for Ten Years: A Dream about Movies, a Heartwarming Prospective

Awards:

Love Ambassador of the 4th Councilors’ Board of Fujian Provincial Fund for the Handicapped

Love Ambassador of Gutian Happy Children’s Home

Love Ambassador of Pingtan Public Benefit Association

Outstanding Volunteer and Teacher of Fujian Institute for Lifelong Education

Expert of 618 Coordinated Innovation Institute, School of Social Innovation / China Lifelong Education and Social Innovation Think Tank (Cross-Straits Think Tank)

导演\制作的获奖影视代表作品:

Award-winning Works Directed or Produced by Wang You:

《石头会唱歌》荣获福建十大重点题材电影、第二十三届香港国际电影节福建展馆重点项目题材推荐、海丝国际电影节特别推荐电影项目。

The Singing Stones: Fujian Top Ten Key-theme Film, the Recommended Key-theme Film of Fujian Pavillion in the 23rd Hong Kong International Film Festival, the Particularly Recommended Film of Maritime Silk Road Film Festival.

《天涯芬芳》荣获福建十大重点题材电影、第二十三届香港国际电影节福建展馆重点项目题材推荐、海丝国际电影节特别推荐电影项目。

“The Faraway Aroma”: Fujian Top Ten Key-theme Film, the Recommended Key-theme Film of Fujian Pavillion in the 23rd Hong Kong International Film Festival, the Particularly Recommended Film of Maritime Silk Road Film Festival.

《少年圆瑛》荣获由中共福建省委、福建省人民政府联合颁发的福建省第八届百花文艺奖三等奖; 获邀入选第二届海上丝绸国际电影节展映单元,

Young Yuanying: The Third Prize of the 8th Fujian Provincial Hundred Flowers Awards granted by the CPC Fujian Provincial Committee and Fujian Provincial People’s Government, enlisted in the presentation unit of the 2nd Maritim Silk Road Film Festival

《出水芙蓉》 荣获第四届亚洲微电影节金海棠奖好作品奖;荣获福建省广播电视艺术奖二等奖。

“Water Lotus”: Good Works Prize of Golden Pegonia Award in the 4th Asia Micro Film Festival, the Second Prize of Fujian Provincial Radio and TV Art Award

《爱国高僧圆瑛》荣获中宣部教育局、中央网信办网络新闻信息传播局、中央新闻纪录电影制片厂(集团)主办的社会主义核心价值观主题微电影二等奖;荣获第六届亚洲微电影节金海棠奖好作品奖;首届中国佛教九华山电影短片节银奖;华严文化节佛教微电影大赛优秀作品奖;万峰林微电影盛典二等奖。

“Eminent Patriotic Monk Yuanying”: the Second Prize of Socialist Core Values Micro Film Competition sponsored by the Educational Bureau of Publicity Department, the Network News and Information Dissemination Bureau of Office of the Central Cyberspace Affairs Commission and Central Newsreel & Documentary Film Studio, the Silver Prize of China Buddist Jiuhuashan Micro Film Festival; Excellent Works Prize of Buddism Micro Film Competition of Huayan Cultural Festival, the Second Prize of Wanfenglin Micro Film Festival

《佛光万古存》 荣获第四届华东六省暨全国部分省市微电影微视频一等奖;荣获中共福州市委、福州市人民政府主办的第三届茉莉花文艺奖二等奖。

“The Forever Flammule”: the First Prize of the 4th East China and Chinese Provinces’ Micro Film Festival, the Second Prize of the 3rd Jasmine Art Award sponsored by the CPC Fuzhou Municipal Committee and Fuzhou Municipal People’s Government.

《红豆》 荣获中国京津翼最佳创作提名奖、最佳女主角提名奖;荣获福建省广播电视艺术奖三等奖。

“Red Bean”: Best Creative Works Nommination Prize and Best Heroine Nomination Prize of China Major Cities in Beijing – Tianjin – Hebei Region Award, the 3rd Prize of Fujian Provincial Radio and TV Art Award

《耕读传家 清廉传世——林耀华人类学的中国经验》荣获由中国电视艺术家协会、中央教育电视台主办的全国家风主题电视纪录片展评优秀作品奖。

“Passing on the Family Line by Farming and Reading, Leaving an Honest and Upright Name for Posterity – Lin Yaohua’s Experience of Anthropology in China”: Outstanding Works Prize in the National Family Doctrine TV Documentary Presentation and Competition sponsored by China Television Artists Association and The Central Education TV Station.

《圆瑛大师》 获邀入选第八届海峡影视季推介展映单元。

“Master Yuanying”: the 8th Strait TV and Film Festival, Presentation Unit

《海峡风尚MV音乐电视》 获中共福建省委宣传部、福建省财政厅主办的2016年度网络视听节目内容建设扶持资金奖励;

“Strait-style MV”: capital fund of 2016 Online Video Programs Development Project sponsored by the Propaganda Department of the CPC Fujian Provincial Committee and Fujian Provincial Department of Finance.

《闽台共建美丽乡村长乐市文岭镇文岭村》获得中国农业部、中国文化部、中国文联主办的中国农民艺术节“年度十佳魅力新农村奖”。

“Wenling Village in Wenling Town of Changle City, a Beautiful Village Jointly Built by Fujian and Taiwan” : “Top Ten Glamourous New Village” in the Chinese Farmers’ Art Festival sponsored by the Ministry of Agriculture, the Ministry of Culture and China Federation of Literature and Art Circles.

作词\制作的音乐代表作品:

《爱你已足够》《天涯芬芳》《红豆的爱》《爱在风雨的路上》《托起我们青春的梦》《音乐不等待》《海峡风尚》《佛光万古存》

Master Musical Work Composed or Created by Wang You:

“You are my entire world.”, “The Faraway Aroma”, “The Love of Beans”,“Loving you in the Rain”“On the Wings of Our Youth Dream”, “Music won’t Wait””Strait Style””The Forever Flammule”